Only a salutation one minute before dawn. «Come il tempo fugge quale nube, quasi nave, come ombra, così io stesso come la notte svanirò alle prime luci dell'alba» - «As time slips by like a cloud, sort of ship, kind of shadow, so I shall vanish, myself, like the night at the first light of down». Sorry, I didn't intend to fly anything out or hurt anyone.
Don't apologise Quintus, I was only having a bit of fun! I don't understand Latin so wrote something that would be obvious to a Glaswegian but not to someone unfamiliar with Scottish colloquialisms.
Meno male!! Credevo d'aver preso qualcuno sulla testa col "tempus fugit" laggiù, venti piani sotto. As to the Scottish colloquialisms, yes, it's quite hard to understand. But I've been able to because I AM GLASWEGIAN and it takes me some effort to write bad English, so that nobody notices I'm not from Florence. It's only pretend! Ok ok, lo so qual è l'ovvio commento che chi legge questo messaggio sta per fare. Anzi, ve lo per buono: 1-0 per voi.